Description
Digi Media - Mediju pakalpojumi, subtitrēšana
Digi Media nodrošina mediju uzņēmumu apkalpošanu visās projektu realizācijas un pēcprodukcijas fāzēs. Daži no mūsu pakalpojumiem:
Audiovizuālo failu konvertēšana dažādos formātos
- Blu-ray, DVD un HD izveide un citi konvertāciju risinājumi.
- Konvertāciju risinājumi priekš VOD (pieprasījumvideo) platformām.
- Pakalpojums iekļauj materiālu konvertāciju, izvilkšanu, audio (5.1) izveidi, subtitrus un to rediģēšanu atbilstoši beigu videomateriālam, MENU izveidi, gala produkta (diska vai ISO) nogādāšana līdz klientam.
Darbs ar subtitriem (audiovizuālo materiālu subtitrēšana)
- Tulkošana vairāk nekā 50 valodās, teksta rediģēšana, (TV, 2D, 3D) subtitri, teksta adaptācija, ievadīšana, titru faila sagatavošana. Surdotulkojumi tiešajā ēterā vai konferenču laikā.
- Visi valodnieki ir pieredzējuši un profesionāli speciālisti, kuri ir apmācīti izmantot noteiktas programmatūras un metodes satura pārbaudei (interneta resursu izpēte, kontaktēšanas ar muzejiem vai nacionālajām bibliotēkām), lai nodrošinātu pilnīgu subtitrēšanas pakalpojumu. Digi Media nodrošina subtitrēšanas pakalpojumus vairāk nekā 50 valodās televīzijas apraidei, kinoteātriem, DVD, BD, DCP, 3D, mobilajām, VOD un citām tiešsaistes platformām.
Vairāk informācijas mūsu mājas lapā!
Digi Media nodrošina mediju uzņēmumu apkalpošanu visās projektu realizācijas un pēcprodukcijas fāzēs. Daži no mūsu pakalpojumiem:
Audiovizuālo failu konvertēšana dažādos formātos
- Blu-ray, DVD un HD izveide un citi konvertāciju risinājumi.
- Konvertāciju risinājumi priekš VOD (pieprasījumvideo) platformām.
- Pakalpojums iekļauj materiālu konvertāciju, izvilkšanu, audio (5.1) izveidi, subtitrus un to rediģēšanu atbilstoši beigu videomateriālam, MENU izveidi, gala produkta (diska vai ISO) nogādāšana līdz klientam.
Darbs ar subtitriem (audiovizuālo materiālu subtitrēšana)
- Tulkošana vairāk nekā 50 valodās, teksta rediģēšana, (TV, 2D, 3D) subtitri, teksta adaptācija, ievadīšana, titru faila sagatavošana. Surdotulkojumi tiešajā ēterā vai konferenču laikā.
- Visi valodnieki ir pieredzējuši un profesionāli speciālisti, kuri ir apmācīti izmantot noteiktas programmatūras un metodes satura pārbaudei (interneta resursu izpēte, kontaktēšanas ar muzejiem vai nacionālajām bibliotēkām), lai nodrošinātu pilnīgu subtitrēšanas pakalpojumu. Digi Media nodrošina subtitrēšanas pakalpojumus vairāk nekā 50 valodās televīzijas apraidei, kinoteātriem, DVD, BD, DCP, 3D, mobilajām, VOD un citām tiešsaistes platformām.
Vairāk informācijas mūsu mājas lapā!